Der Bussard

Edition, Übersetzung und Kommentar

Der Bussard

Edition, Übersetzung und Kommentar

€56.00*

available, deliverable in approx. 2-4 working days

If you require delivery outside DE, AT or CH, please use our contact form for an inquiry.

Der "Bussard" – eine wohl im 14. Jahrhundert im elsässischen Sprachraum entstandene Erzählung (1140 Verse) – handelt von einem jungen englischen Fürsten, der sich am Pariser Hof in die französische Königstochter verliebt. Beide "brennen durch" und werden im Verlauf ihrer gemeinsamen Flucht durch den titelgebenden Raubvogel getrennt. Über größere Umwege finden die Geliebten schließlich wieder zueinander und besiegeln ihr gemeinsames Glück mit einer feierlichen Hochzeit am englischen Hof.

Mehr als 160 Jahre nach dem Abdruck einer Bremer Handschrift des "Bussard" in von der Hagens "Gesammtabenteuern" wird die Verserzählung erstmals nach dem textgeschichtlich bisher kaum beachteten Moskauer Codex ediert; hier nennt sich ein bisher unbekannter Vlâgelîn als Dichter des "Bussard". Die Neuausgabe bietet in synoptischer Form die gesamte handschriftliche Überlieferung aus dem 14.–16. Jahrhundert (zwei Handschriften und zwei Fragmente), einen ausführlichen Stellenkommentar sowie eine neuhochdeutsche Übersetzung des mittelhochdeutschen Textes.

Reviews

Average

0 / 5.0

0 Reviews

0%

0%

0%

0%

0%


Leave a review!

Share your experiences with other customers.

Daniel Könitz


Daniel Könitz, Akad. Rat an der Universität Marburg für 'Deutsche Philologie des Mittelalters'. Arbeitsstellenleiter des Akademieprojekts 'handschriftencensus.de'. Forschungsschwerpunkte: Überlieferungsgeschichte, Fragmentkunde, Makulaturforschung.
Series Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur – Beihefte
Volume 24
ISBN 978-3-7776-2547-8
Media type Book - Hardcover
Edition number 1.
Copyright year 2017
Publisher

S. Hirzel Verlag GmbH
Maybachstr. 8
70469 Stuttgart

Length 212 pages
Size 17.0 x 24.0 cm
Language German